Contratto normale di lavoro per il settore delle industrie alimentari TI

Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Convention collective de travail: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021
Extension du champ d’application: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021

Remarque:
Cette version n’existe pas en version française. Pour cette raison, les textes non traduits sont indiqués dans leur langue d'origine.
Get As PDF
Flash info champ d'application
9578
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10024
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10193
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
9578
E applicabile al Cantone Ticino
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10024
E applicabile al Cantone Ticino
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10193
E applicabile al Cantone Ticino
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
9578
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10024
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10193
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
9578
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10024
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10193
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Renseignements organes paritaires
10024

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Renseignements organes paritaires
10193

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Salaires / salaires minimums
9578
Salari orari minimi di base
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo
Personale non qualificatoCHF 17.60
personale qualificatoCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativo CHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10024
Salari orari minimi di base
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo
Personale non qualificatoCHF 17.60
personale qualificatoCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativo CHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10193
Salari orari minimi di base
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo
Personale non qualificatoCHF 17.60
personale qualificatoCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativo CHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Augmentation salariale
9578
Per informazione
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Augmentation salariale
10024
Per informazione
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Augmentation salariale
10193
Per informazione
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Vacances
9578
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vancanza

Articolo 2.3
Vacances
10024
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vancanza

Articolo 2.3
Vacances
10193
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vancanza

Articolo 2.3
Jours fériés rémunérés
9578
Al salario orario di base viene aggiunto la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.3
Jours fériés rémunérés
10024
Al salario orario di base viene aggiunto la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.3
Jours fériés rémunérés
10193
Al salario orario di base viene aggiunto la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.3
Organes paritaires
10024

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Organes paritaires
10193

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Aucun renseignement disponible
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
4.11596 29.12.2021 01.01.2022
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
3.11448 25.11.2021 01.12.2021
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
2.10193 01.01.2020 01.01.2020